sábado, 13 de diciembre de 2014

SANTA LUCIA

MEMBRETE 2014 MARISA


¡¡¡Buenos días!!! Ayer fue el santo de las Guadalupes y hoy es el de las Lucías ... ¡¡¡Felicidades!!!

Veamos ahora unas recomendaciones lingüísticas:

- El término posible se mantiene invariable en las construcciones lo más/lo menos + adjetivo + posible, aunque el adjetivo esté en plural: lo más completos posible, no lo más completos posiblesEn los medios de comunicación se ven con frecuencia frases como «Enviaremos informes lo más completos posibles», «Pedimos que sean lo más explícitos posibles», «Su misión es que los fondos queden lo menos afectados posibles» o «Las medidas serán lo menos traumáticas posibles». El Diccionario panhispánico de dudas explica que, cuando este tipo de expresiones comienza por lo, la palabra posible ha de permanecer invariable: «Hicieron casas lo más baratas posible». Por el contrario, si lo que aparece antes de más o menos es un sustantivo en plural, sin lo, se empleará posibles: «Hicieron las casas más baratas posibles», como señala la misma obra académica. Así, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «Enviaremos informes lo más completos posible», «Pedimos que sean lo más explícitos posible», «Su misión es que los fondos queden lo menos afectados posible» o «Las medidas serán lo menos traumáticas posible».
- La construcción sujetador joya, en dos palabras y sin guion, es preferible a sujetador-joya. Con motivo del desfile de Victoria’s Secret, en el que se muestran estas prendas lujosas a las que la marca denomina Fantasy Bra, es frecuente encontrar en los medios de comunicación ejemplos como «Será la primera vez en la historia de este espectáculo que dos modelos luzcan el sujetador-joya» o «Así lucen los Sujetadores-joyas que serán utilizados en el próximo desfile que se celebrará en Londres». Según las normas de la Ortografía académica sobre la escritura de compuestos de dos sustantivos, es preferible escribir sujetador joya, separado y sin guion, ya que se considera suficientemente generalizado en el uso, pues el guion se reserva para compuestos de reciente creación u ocasionales. Se recuerda además que el nombre de la marca (Fantasy Bra) se escribe con mayúscula al ser un nombre propio, mientras que lo apropiado es escribir sujetador joya con minúscula inicial por ser un nombre común. En cuanto a su uso en plural, es más adecuada la forma sujetadores joya frente a sujetadores joyas, por entenderse que joya es un elemento compositivo que permanece invariable, tal y como ocurre en otras construcciones similares de sustantivos en aposición, como mesas camilla o sofás camaAsí, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Será la primera vez en la historia de este espectáculo que dos modelos lucirán el sujetador joya» y «Así lucen los sujetadores joya que serán utilizados en el próximo desfile que se celebrará en Londres». Además, la construcción sujetador joya se considera más adecuada que las alternativas sujetador de fantasía o sujetador fantasía, ya que el término fantasía está recogido en el Diccionario académico con el significado de ‘dicho de una prenda de vestir o de un adorno que no es de forma o gusto corrientes’, sentido mucho más amplio que no hace referencia únicamente a una prenda enjoyada, como en este contexto.
Hoja de verificaciónlista de chequeo, lista de requisitos o, simplemente, lista se presentan como alternativas válidas en español a la voz inglesa checklistEn los medios de comunicación, es frecuente encontrar ejemplos como «Te dejamos la checklist definitiva de películas basadas en sus libros que puedes disfrutar en esta recta final del verano», «El estudio propone una útil checklist para prevenir la muerte súbita» o «Se presentó la check list para optar a las becas». En español existen equivalentes como listahoja de verificaciónlista de chequeo o lista de requisitos, según el contexto, que hacen innecesario el anglicismo. Por ello, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Te dejamos la lista definitiva de películas basadas en sus libros que puedes disfrutar en esta recta final del verano»,  «El estudio propone una útil lista de chequeo para prevenir la muerte súbita» y «Se presentó la lista de requisitos para optar a las becas». Aun así, en el caso de preferir el anglicismo checklist, se recuerda que lo adecuado es escribirlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entrecomillado y que los principales diccionarios de lengua inglesa, como el Merriam Webster, recogen el término checklist todo junto, no check list ni check-list.
Pasemos ahora a las efemérides del 13 de diciembre:
2002
Copenhague, Dinamarca. La Unión Europea anuncia la incorporación de diez países, lo que se hará efectivo el 1 de mayo 2004: Chipre, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, la República Checa, Eslovaquia, y Eslovenia.
1988
Firma de un acuerdo de paz por el que Namibia se independiza de Sudáfrica.
1958
EE.UU. lanza el cohete Júpiter desde Cabo Cañaveral, con un mono a bordo.
1938
Se crea la ONCE (Organización Nacional de Ciegos de España).
1910
Disturbios estudiantiles en San Petersburgo y Odessa contra el uso de castigos corporales a presos políticos.
1906
Francia, Gran Bretaña e Italia firman un tratado por el que garantizan la independencia de Abisinia.
1545
Apertura oficial del Concilio de Trento, convocado para hacer frente al protestantismo.
1481
Juan II es nombrado rey de Portugal tras la muerte de su padre Manuel II "el Afortunado".
1474
Isabel la Católica es proclamada reina de Castilla en Segovia.

Hoy, nuestro poema de Benedetti se llama "El silencio del mar"


El silencio del mar

brama un juicio infinito

más concentrado que el de un cántaro

más implacable que dos gotas



ya acerque el horizonte o nos entregue

la muerte azul de las medusas

nuestras sospechas no lo dejan



el mar escucha como un sordo

es insensible como un dios

y sobrevive a los sobrevivientes



nunca sabré que espero de él

ni que conjuro deja en mis tobillos

pero cuando estos ojos se hartan de baldosas

y esperan entre el llano y las colinas

o en calles que se cierran en más calles

entonces sí me siento náufrago y sólo el mar puede

salvarme

El árbol de Navidad de esta entrada es el siguiente:




Y ahora, unas frases para terminar y despedirme hasta el lunes ... ¡¡¡Disfrutad!!!





14 comentarios:

  1. Anda, pues tengo un par de amigas que se llaman Lucía y no sabía que hoy era su día, luego las felicitaré, seguro que se pondrán muy contentas. Muy intersesantes las recomendaciones lingüísticas de hoy, yo siempre he puesto sujetador joya sin guión, pero por intuición, no tenía muy claro si era mejor con guión o sin él, ahora ya lo tengo claro. Qué bonito árbol de Navidad de la sabiduría, lo voy a pegar en mi nevera. Un beso y gracias por todo lo que nos enseñas con estos post. Feliz fin de semana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias a tí por estar ahí. Me alegro que estas entradas te gusten tanto. Besos!!!

      Eliminar
  2. Feliz día de Santa Lucía, yo me quedo con las correcciones. Sobre todo con el Fantasy Bra, se lee de cualquier manera en todoas partes

    Besos

    C

    ResponderEliminar
  3. Felicidades a las Lupes, y Lucís, hoy tengo una pequeñita que felicitar, el milagrín de mi amiga Rosana!! así que mil felicidades!!!
    Me encanta tú árbol de hoy!!
    Y como siempre Bendetti!!!!

    ResponderEliminar
  4. Buenaaaas, felicidades para la sobri de Loles que como es Llucia no se sí celebrara, pero por sí acaso. Me han gustado especialmente las recomendaciones, aclarado lo de posible y posibles. El árbol de la sabiduría para colgárselo o ponerlo en la nevera. Besos y buen fin de semana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues su santo era ... Jajaja!!! Me alegro que te haya gustado el árbol. Gracias!!!

      Eliminar
  5. felicidades a todas!!!!!!!!

    http://thefantasticfashionworld.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
  6. Es verdad!! el día de Santa Lucía no se me olvida nunca porque estuve en un pueblo mucho tiempo donde era fiesta local,jajaaj y la verdad es que venía genial un día libre antes de las vacaciones. Bss, Marisa:)

    ResponderEliminar

Gracias por vuestros comentarios.